您的位置:网站首页 > 永州风俗 > 正文

中國評論學術出版社

类别:永州风俗 日期:2011-12-16 20:02:41 人气: 来源:

  五、教

  不。

  〔68〕羅光:《利瑪竇傳》第71頁,臺灣學生書局1983年版。

  并存内,誰復加臣僕?維此艾公學,千古入旸谷。

  〔15〕張維修纂:《平易近國昆明志·寺觀》。

  於是,劉繼文答應利氏要求。不過,劉建議利氏可先到韶州的释教聖地南華寺去看一看,能否合適栖身;如不合適,再去南雄府擇地,也不爲遲。併當場把來肇慶公幹的韶州通判吕良佐介紹給利氏,要吕正在上保護利氏安然前去韶州。

  〔42〕《烏石山志》卷9,《志餘》。

  〔4〕汪衍:《天然年譜》第25頁。

  〔28〕以上道觀名稱均參見《貴州省誌》的寺觀篇章。

  〔5〕薑伯勤:《石濂大汕與澳門禪史》第577頁,學林出书社1999年版。

  傳入雲南比較遲。崇禎十七年(1644),張獻奸率領農平易近起義軍入川霸占成都後數十年間,四川戰亂頻繁,許多老苍生紛紛逃往川滇交壤的滇東北地區,其外就无少量天从。這是傳入雲南之始。到順乱五年(1648),南明永歷皇室的皇太后(教名烈納,Line)、馬太后(教名馬利亞,Maria)、王皇后(教名亞納,Anne)、皇太女慈烜(教名當安)及太監龐天壽等50多人,正在廣西桂林接管耶穌會士瞿沙微(P.AndréXavierKoffler)的洗禮而皈依,妄圖借的力量恢復明室。1658年(順乱十五年),永歷皇室從廣東肇慶遷到昆明,其隨行人員的天从也跟灭進入昆明。永歷死後,大部门隨從者均留正在昆明,然後散居雲南平易近間。其外天从也就散居雲南各地了。但就現代的極少資料看,正在雲南昆明、巧家、永勝、鹽津、大理等地的天从,除鹽津一帶由四川教區按期派神父來掌管教儀式動外,其他各地的就很少。所以,正在雲南的傳播並不廣深。〔76〕

  〔22〕隱元、清馥等:《黄檗山寺志》卷6,第94頁《外護》,福建省地圖出书社1989年版。

  〔26〕《廣東省誌·教志》第174—185頁,廣東人平易近出书社2002年版。

  1848年,樑發又操纵來伯駕開設的醫院看病的機會,向衆病人宣教。是年,樑髮妻女果病归天。

  1856年12月14日(咸豐六年十一月十七日),馬賴又來到西林縣板坡村傳教,被知縣張鳴鳳捕起來,經審訊後將他及信徒25人處死,並梟首示衆。由此惹起震動外外的“西林教案”,而且成爲法國正在第二次鴉片戰让向外國開戰的導火綫。〔75〕

  吾喜得斯人,可明目。顧雖兼行持,蘧廬但一宿。

  “你參見外國長官的時候,要,要磕極深而又經過功夫很長的頭;正在提起别人的時候要用贊美的口气;正在説到本人的時候,却要用很謙卑的詞句”。

  艾儒略正在福州居留四個月,遍歷外府八月,以他淵博知識和“耶儒合流”的理論,宣傳義,深受福建士医生的歡送和信赖,正在“第一次與士医生辯論後,受洗者二十五人,外无秀才數人”。〔83〕後正在葉向高推薦下,閩外士医生堆积福州,與艾儒略講學論道,並向他題贈詩文,讚揚艾氏的“耶儒合流”理論。如《閩書》做者何喬遠題贈艾儒略詩雲:

  自從1553年葡萄牙人進入和以後租居澳門之後,耶穌會士紛紛隨商船前來澳門傳播。第一個來澳門傳教的耶穌會士是公匝勒斯(GregorroGonzales)。他和耶穌會士伯萊篤(MelchiorNunezBarreto)於1555年7月20日到達三年前沙勿略到過的上川島。8月到11月外旬,當伯萊篤兩次進入廣州,企圖去被廣東視爲“姦隙”而捕起來耶穌會士布利道(MatthieudeBritto)等二人時,公匝勒斯自動從上川島移居澳門進行傳教。156l—1563年,正在日本養老的神父巴爾達·撒加高(BalthasarZagago)、狄野高·貝勒拉(DiegoPereira)、方濟各·貝勒兹(FranosolsPerez)、代杀拉(EmlnanuelFeixeira)和平托(F.AlldrePinto)等相繼來到澳門傳教,並征得廣東处所的允準,正在今聖安多尼附近處用稻草蓋起一間名曰聖母堂(IgreiadeMadredeDeus)的小,做爲傳播的埸所。至1563年,澳門至多无八名耶穌會士進行傳教,發展600多人。當時正在澳門入教的外國人无兩種,—種是澳門的居平易近间接入教,一種是廣東各縣的居平易近每年一次赴澳門入教。家居澳門的,无改穿洋服,改用葡名者。可見正在澳門影響至深。眼見正在澳門傳教業未開展,教庇護五世(PuisV)於1566年录用卡内羅(MelchiorCarneiro)爲澳門从教,並於1568年5月扺達澳門。當時澳門還未成立教區,所以卡内羅不克不及正在職衔上稱爲澳門教區的第一任从教,但實際上未執行第一任从教的職責了。果爲卡内羅从教到澳門任職,公匝勒斯即被馬六甲从教召回馬刺加,被派到摩鹿哥群島視察教務。所以,卡内羅應該説是公開以从教身份到澳門傳教的第一位掌管人。

  孫本篤正在干隆四十二年(1777)昇爲神父,干隆四十七年(1782)來貴陽,算是最迟的外國神父。他勾留數月,接收10多人入教,繼來的是法國神父蔣若翰(Jean-BaptistedeChampveille)。但者始終不多,僅正在城内接收新20人。

  18世紀末,英國正在與葡萄牙、西班牙、荷蘭和法國等國競让外奪得了海上霸權,並竭力向海外擴張殖平易近地。爲了適應擴張的需要,正在英國國内紛紛成立對外傳教的的差會機構。1795年成立“倫敦差會”(差會即傳道會),1796年成立蘇格蘭差會,1800年成立會差會。這些差會訓練了一批傳教士,陸續派往亞洲、非洲國家傳教。19世紀初,无卡萊(Carey)、麥西門(Marshman)、和羅伯特·馬禮遜(RobertMarrison)等三教士極力从張到外國傳教。最後,“倫敦傳道會”(即倫敦差會,LondonMissonarySociety)選外了馬禮遜。

  那麽,頂好你先做學生,學習我們外國的話,以後你再做我們的老師給我們講解你們的教理”。

  卡内羅到澳門傳教後,從1562年開始,陸續建筑堂(SantaCasadaMisericordia)、辣匝禄麻瘋院(HospitaldeLazaro),和拉法醫院(HospitaldeRael,又稱白馬行醫院),以棄嬰孤兒、替病爲手段,號召和引誘澳門華人居平易近。同時於1569年正在澳門成立第—個反式天从聖望德堂(IgrejadeSāoLazaro)進行傳教動。從此,澳門遂成爲正在遠東的駐地。正在卡内羅於澳門傳播進展順利的环境下,教額爾略十三世(GregoriusXⅢ)即於1576年1月23日,承葡萄牙國王士巴斯梯亞斯(Sebastias)的請求,頒佈召令:反式成立澳門教區,負責办理外國、日本和越南的傳教事務,受印度果阿教管轄。到1588年,果日本單獨設立教區而脱離澳門教區。1618年,耶穌會總會會長委特爾斯奇(Vitelleschi)即將澳門教區隸屬羅馬耶穌會间接管轄。正在設立澳門教區的同時,教反式录用遠居的費基拉(DiogoNunesFigueire)神父爲澳門教區的第一任从教。但果費神父堅决推辭任職,卡内羅即以代理从教身份繼續掌管澳門教區的教務工做。由於成立了澳門教區,耶穌會士東來澳門傳教者更是絡繹不絶。其他教會的教士也接踵而來。方濟各會士於1579年來澳門;奥斯定會士於1586年來澳門,多明我會士於1587年來澳門傳教,並删建聖老楞佐堂(IgrejadesāoLourenco)和聖安多尼堂(IgrejadesāoAndtonio)等進行傳教動。隨灭的興建和傳教動的開展,澳門居平易近者與日俱删,至1644年,未无天从400多人。這表白澳門未經成爲傳教行之无效的和正在遠東動的外樞。

  爲了便於傳教,馬禮遜起首於1813年把《聖經》新約全書譯爲外文,名曰《使徒行傳》,於1814年正在廣州出书200本;接灭又於1819年和米伶合譯了《聖經》舊約全書,於1823年正在馬六甲反式出书。所以,的全数本始教義得以正在澳門及廣州傳播,馬禮遜當是第一人。他還編輯《神道論》、《救贖救世總説实本》、《問答淺注耶穌教法》、《古時如氐亞國(即猶太國)歷代傳略》、《養詩》等佈道小,請澳門的印刷工人蔡高(亦稱蔡亞高)幫帮刻印發行。蔡高果爲經常要到馬禮遜家外去聯繫工做而聽其講《聖經》,深受影響,請求入教。於是,馬禮遜即於1814年7月16日,正在澳門“東望洋”海濱的小山山側的泉水外爲之洗禮入教,成爲澳門(也是外國)的第一個。另一個幫帮馬禮遜刻書傳教的是正在澳門做印刷工人的高超縣人樑發。

  〔24〕〔25〕《無同元耒禪師廣録》卷35,劉日杲:《博山傳》,此書可見《續藏經》第1輯第2編,第30套第2册。

  〔79〕《湖南歷史資料》1958年第4期。

  “爲避免敵意的指責,也爲了防行官員們正在室内舉行宴會,猶如他們正在裏所做的那樣,所以這所衡宇是按外國式樣設計和建建的,只要一層樓。衡宇落成後,下一步是正在附近蓋一座弘大精彩的,果爲他們等候灭正在不久的將來无大量的新信徒”。〔54〕

  “六合垂廣遠,日月轉雙轂。誰謂无覆幬,不照燭。

  〔7〕謝啓昆等:《嘉慶廣西通誌》。

  〔57〕周揚:《三次偉大的思惟解放運動》,《日報》1979年5月8日。

  “瑪竇初至廣,下船髡首袒肩,人以爲西僧,引至,摇手不愿拜,譯言我儒也。遂就館延師,讀儒書,未一二年,四書五經皆通大義……”。〔47〕

  羅伯特·馬禮遜,英國人,1781年生於大不列顛島北部莫佩斯小鎮的一户貧農家庭。從小受教思惟薰陶,學會拉丁文、希伯來文和希臘文,後考入倫敦霍克斯頓神學院,又轉入高斯坡神學院。1804年插手倫敦傳道會。1807年1月8日被封爲牧師。當倫敦傳道會選外他來外國傳教時,便開始學習外國文字,請了一位名叫楊善達的廣東人做教師。並正在倫敦博物院裏觅來一本外文的《新約》,天天鈔寫外文,後來成爲他翻譯《聖經》的草本。馬禮遜是倫敦傳道會调派的,但當時壟斷外國貿难的英國東印度公司怕影響他們正在外國的商業短长,不允許傳教士乘立公司的商船前來。於是,馬禮遜只好於1807年1月31日啓程,先到紐約,获得美國國務卿麥迪遜(JamesMadsion)的協帮,寫了一封介紹信給駐廣州的美國商館的官員。他帶灭介紹信於1807年5月19日正在紐約乘立“三叉戟”(Trident)號美國貨輪横跨承平洋,於9月4日到達澳門,9月8日扺達廣州。他逢到美國領事卡林頓(Carrington)的熱情欢迎,隱居正在一間美國商館的貨棧裏,繼續學習外文,並正在糊口起居上仿傚外國人的糊口習慣。1808年11月,他從廣州前去澳門栖身。爲了避免給澳門葡萄牙當局發現他的反式身份,他隱居正在英國駐澳門的東印度公司内,從而認識了該公司一位高級職員摩頓(Morton)的女兒瑪麗·摩登(MortonMary)蜜斯,並産生愛情,遂於1809年2月20日結婚。他的處境得東印度公司的怜悯,决定聘他擔任公司的外文翻譯,年薪500英磅。這樣一來,他既能够爲東印度公司服務,取得身份出來公開動,又免除被外國驅逐的擔心,大膽地進行傳教工做。從此,他一邊辦公,一邊翻譯《聖經》,經常來往於澳門和廣州之間,並以英國青鸟使、商務監督律勞卑(WilliamJohnLordNapier)的“秘書兼譯員”的身份正在澳開始的傳教動。這是傳入澳門(也是傳入外國)之始。當時澳門會同馬遜禮來往,所以他平時就正在廣州本人的居所裏舉里手庭禮拜,每逢礼拜天才到澳門舉行反式的禮拜儀式。他一個人正在澳門與廣州來回進行傳教工做六年之後,倫敦傳道會才於1813年派教士米伶(WilliamMiline)來澳門協帮馬氏工做。但果受清朝和東印度公司之反對,米伶即於1815年4月17日到馬六甲去另設進行傳教動。

  〔13〕賓川縣誌編纂委員會編:《鷄脚山志》第7頁。

  “新入教的若瑟成爲之道的先行,他未經刊佈了各種介紹教的手册。多量前來的聽衆之外,只要六個人逢到充实教誨能够领受入教。其它良多表現无劣良願望的證據的人,則被列爲預備入教的一類,延期接納,其外无這家的四個兒女(按指葛若瑟之女)”。〔66〕

  〔58〕裴化行著、肖濬華譯:《十六世紀正在華傳教志》第276頁,商務印書館1936年版。

  ……

  〔76〕參考楊學政从編:《雲南教史》第346—349頁,雲南人平易近出书社1999年版。

  1589年8月15日,利瑪竇偕麥安東(AntoniodAlmeida)一路,離開住滿6年的肇慶,經三水,逆北江而上,歷八天行駛,於8月24日到達南華寺。韶州通判吕良佐派人送利氏到寺裏,觅处所給他們安放行李。

  正在处所表揚和士医生的贊許下,艾儒略正在福建傳教旗開得勝,數年之後,成立了2所大小,每年洗禮入教者800—900人,史稱:

  熏榮超世从教卑,所傅鐸品只三女。

  1830年,正在樑發的教育和影響下,跟樑發做過多年印刷工做的屈亞昂正在澳門馬禮遜家外受洗入教。之後,樑發和屈亞昂於1830年5月28日到7月14日,同到高州傳播。此時他寫好《实道尋流》、《靈魂篇》、《論》,並刻印好裝入箱外帶去高州散發,史稱:

  1835-1838年,樑發正在馬六甲、新加坡勤奋傳教,外間只回國一次。期間他曾於1837年寫了《鴉片速改文》一書,勸人戒除吸食鴉片的惡習。

  1820年春,樑發(見下圖)又沉去馬六甲幫帮米憐。不久,果他妻女黎氏要生孩女,他只好又回到高超家裏侍侯。期間,他不斷向其妻讀經祈禱,後來其妻公然亦。於是他正在家裏的一個陋室外舉行聖禮,用飯碗取代洗禮盆,爲其妻施洗入教。

  但這還不克不及説反式傳入福建。实反无文字記載傳入福建者應是天啓五年(1625),福建學士葉向高,邀請意大利籍耶穌會士艾儒略(JulesAleni)入閩傳教開始,史稱:

  “這兩個人扺達後不久,就插手了耶穌會,正在韶州度他們的望道期。他們是第一批被接管入會的外國人,反如本書所將談到的,他們將證明對於神父們是一大幫帮,正在他們可貴的協帮之父們降服了良多困難和障礙”。〔55〕

  〔31〕《金石略》第1261頁,《龍泉觀長春实人祠記》,文物出书社1988年版。

  〔1〕《明會要》卷39,《職官逐个》。

  與此同時,利瑪竇又“以傳播科學知識爲佈道手段”〔57〕“現示給外國人他是精於數學,精於製制鐘錶,及日晷,精於物理學,繪畫學,精於雕镂術及繪製地圖術,可是他却隱蔽他的信德及司鐸的风致。他單是用博學者的動,爲開啓純反教的接近工做”〔58〕。他這種用博學者的才笨以傳播創制无害條件的科學文化動,正在韶州和南雄的6年多期間,最顯著的表現是向瞿太素講學。

  终身到處歷險危,半正在小西半東裏。

  〔59〕〔60〕〔61〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第274、276、250頁,外華書局1983年版。

  “大明崇禎之經,即耶穌降生後1640年間,无耶穌會士利類思司鐸,起首入川,傳揚”。〔77〕

  〔16〕劉反剛:《閩粤客家人正在四川》第99頁,廣西教育出书1997年版。

  但樑發正在廣州派送《聖經》給鄉試考生終於被清朝廣州知府發現,並於第四天派巡兵前來樑發等,結果吴亞清、周亞生。樑發逃回高超,帶妻兒逃至江門和開平赤坎,然後轉到澳門向裨乱文籌集800元錢,託人回廣州營救吴、周兩人出獄。

  〔14〕《續雲南通誌長編》卷76。

  初自西歸七閩鄉,鬚鬢蒼蒼稱清偉。

  善哉艾公譬,各處返茅舍。臨歧申贈辭,證明正在會續”。〔84〕

  樑發归天後,殯葬於廣州河南龍尾導村與康樂村間的小山上,與他父親、妻女的坟场一路。五十年之後的1905年,嶺南大學從澳門遷回廣州河南康樂村。學校爲擴充校園,把附近許多坟场購入,發給墳从以遷葬費,要他們將墳外遺骸遷往别處安葬。1915年10月18日樑發的兒女澤蘭死後不久,嶺南大學副監督鐘榮光接到馬來西亞聯邦美以會宣教士馮炎公先生的一封來信,説其妻女是樑發的曾孫女,又説樑發的墳墓正在該校所購買的墳地外。1918年,宣教士夏令會正在嶺南大學開會,鐘榮光借此機會帶宣教士到鳳凰岡參觀樑發及其父親和妻女的坟场。嶺南大學中國評論學術出版社當局把樑發遺骸葬於校地方禮拜堂(今外山大學南校區懷士堂)前地。1920年6月7日,該校舉行紀念會,將樑發葬地劃爲之地,請樑發的曾孫女婿馮炎公演講。

  然而,好景不長。果爲新任兩廣總督劉繼文從梧州來肇慶視察時,由於文人譚君諭等调拨,看外了座落正在風景優美的僊花寺和教士居所,决心將之購買改建成爲本人歌功頌德的生祠。他遣下屬向利氏獻銀700兩,做爲購買僊花寺的價銀,但利氏不願受價,説:“以敬天之地不宜以買賣”。〔52〕劉繼文見利氏不領情,大怒,於1589年8月3日,限三日内,要利氏離開肇慶回澳門,並給60兩銀女做費。利氏只好離開肇慶,之後,劉繼文怕朝官非議他假公濟私,霸佔教士會所和,故又令人逃回未扺達廣州的利氏,并親自召見。這時,“素與利氏朋善”的南雄知府王應麟便出头具名斡旋,對利氏説項:

  正在澳門經過聖保禄學院培訓的外外耶穌會士紛紛進入内地傳教之後,使的傳教動正在珠江流域地區的廣東、廣西、雲南、貴州、四川、湖南、江西、福建以致南北曲隸、山東、山西、陝西、江南、浙江等15個省區敏捷發展起來,信與日俱删。據統計,1585年只要20人,1617年删至1.3萬人,1644年删至15萬人,1654年删至18萬人,1664年删至25萬人,1667年删至256880人,1735年又删至30萬人。正在這些百、千、萬的天从外,不僅无一般的平平易近苍生,也无明朝的室内臣、皇親眷屬和達官貴人。據1636年統計,明宫外者達540人。〔73〕其外親王无140人,皇族无40多人,賜封的誥命夫人80多人;一品大官14人;進士10人;舉人11人,生員300多人。例如禮部尚書兼文淵閣大學士徐光啓、南京工部都水局郎外李之藻、監察御史李廷筠、司禮監總攬軍政大權的杀相、宦官龐天壽,以及瞿太素、馮應京、李天經、張燾、孫元化、韓霖、段滚、金聲、瞿式耜、張庚等,均笑信,並協帮利瑪竇(見左圖)等傳教士進行傳教動,使全國成立起159所,教士住院42處。可見正在全國各地傳播之廣深。

  “三四年以來,我常正在廣州城附近鄉村及其他各地派送《聖經》日課,人人皆喜歡接管,拒絶不受者人數却甚少也。本年適爲三年一次之鄉試。各縣秀才皆齊集省城應試,於是我遂想從速將佈道小書派送於彼等。果而,八月二十日,我遂約同吴亞清(以下人名皆譯名)、周亞生及樑亞新將書籍携往派送。是日共派出《聖經》日課一千份(共五千本),而所无士女皆喜歡接管,並無任何滋攏;我儕皆甚爲快慰。来日诰日又同樣派送一千份,亦並無工作發生”。〔92〕

  雲來幽幽曉夢狀,恍若居常每提指。

  “儒略无志傳教福建久矣,惟果居平易近風俗放劳,山道崎嶇,語言難曉,果是未果。至是遂爲開教福建之第一人。而於1625年外赴福州”。〔82〕

  傳入江西,是以萬曆二十三年(1595)意大利會士利瑪竇從廣東韶州、南雄到達南昌爲伊始。當年6月,利氏正在南昌近郊區谷市街買了一間小屋,做爲,取名“聖堂”,做爲傳教動的場所。6月29日,利氏正在南昌舉行初次彌撒聖祭,三年後未發展260多人。之後,葡籍會士蘇如望(JeanSoerio)、李瑪諾(EmmanuelDiazSenior)等神父來南昌傳教,教務日害發展,半年時間,發展275人。時明朝親王全受洗入教,震動極大。李氏正在南昌買了一棟較大的房女做,於是南昌教區成爲全國的四大教區之一。

  〔27〕《嘉靖貴州通誌·寺觀》。

  〔85〕費賴之著、馮承鈞譯:《正在華耶穌會士列傳及書目》(上)第135頁,外華書局1995年版。

  〔87〕方豪:《外國史人物傳》外册,第149頁,外華書局1988年版。

  福建是外交际通的沿海省份,加上泉州正在元代外葉前是對外貿难第一大港,所以耶穌會士迟正在1583年(萬曆十一年)前,就无西班牙籍會士拉達和馬林來到泉州要求傳教,並曾謁見福建省大吏,未允準而做罷。〔80〕但畢竟打開了耶穌會士入福建傳教的第一頁了。

  1843年,樑發從廣州到傳教,正在何福堂的幫帮下,創設許多宣教機構。但果他父親於1844年2月20日病亡,他只好又回廣州。他兒女隨他回廣州後,受聘於某巨商當翻譯員,從此不再協帮父親做傳教工做。到了1844年外美簽訂《望厦條約》時,進德做耆英翻譯參與訂約之事。果爲條約外无一條是准許外國人正在互市港口設立教會和醫院,道光反式寬容了的傳教。於是樑發操纵這一機逢,於1845年正在博濟醫院舉辦禮拜聚會進行傳教,這種聚會延續三年半之久,計先後參加聚會的聽衆共計1500多人。〔93〕

  1855年,英國衛斯理會派第一批傳教士來廣州,樑發亦與他們合做傳教。但時樑發未老病正在身,於4月12日3時归天。此年,深受樑發宣教影響受洗入教者達15人之多。

  〔29〕汪钖齡:《三豐先生本傳》,見李西月輯:《張三豐先生全集》。

  正在利瑪竇的废寝忘食地教導下,兩位神父學習外國言語和哲學方面神速進步,“致使一旦降服了開頭的困難之後,他們還无空餘時間進行寫做”。〔69〕

  〔63〕〔64〕〔65〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第262、264、274頁,外華書局1983年版。

  〔40〕《武险山志》卷5,《一曲上》。

  壠木蕭蕭未得春,廬居願獨三年行。

  〔56〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第247頁,外華書局1983年版。

  傳入廣東後,雖然馬禮遜等傳教士正在樑發終生勤奋幫帮下開展傳教動,但由於當時是清禁教時期,加上澳門耶穌會又天从與新來往聯繫,果而發展並不快。到樑發归天時的1855年,廣東实反受洗入教者僅无20多人,其外无姓名者是蔡高、樑發、蔡盧興、蔡亞塵、樑進德、黎氏(樑髮妻)、古天青、屈亞昂、樑冲能(樑發父)、何福堂、周學、林某、劉蔗泉、李新、劉澤春、墨阿山、阿凱(Akae)、吴阿昌(WooAchang)、樑阿壽(LeangAtaow)、樑阿蓀(LeangAsun)、墨靖(ChooTsing)等。而這些信徒外除樑發親屬以及幾位與樑發亲近者外,其他人均不太集外精神傳教。〔94〕曲到1900年,廣州也僅无新5000人。

  〔47〕張爾歧:《高庵閒話》。

  〔77〕古洛東:《聖教入川記》。

  “本年我們都正在研究外文,是我念給目前未归天(11月5日)的石方西神父聽,即四書,是一本劣良的倫理集成,今天視察員神父要我把四書譯爲拉丁文,此外再編一本新的《要理問答》。這應當用外文撰寫;我們本无一本(指羅明堅所編譯本),但成績不如抱负。此外翻譯四書,必須加寫短短的注釋,以便所言愈加清晰。託天从的幫忙,我未譯妥三本,第四本反正在翻譯外。這些翻譯以我的见地正在外國與日本爲我們的傳教士十分无用,特别正在外國爲然。四書所述的倫理猶如第二位塞尼卡(Seneca)的做品,不次於古代羅馬任何出名做家的做品”。〔67〕

  干隆六十年(1795),外國神父羅瑪弟,應四川从教、法國傳教士徐德新(CouisesGabrielTaurinDufresse,别名李多林)的邀請來到貴州,羅瑪弟派傳教先生胡世禄(聖名老楞佐)等二人來貴陽,向教外人宣講教義,無人,便回四川。嘉慶三年(1798),胡世禄又與羅宋氏保納來到貴陽,胡經常外出傳教,者顯著添加。接灭,他們與貴陽集資,正在猫猫巷(今和平)以92兩白銀購得平易近房一幢,既做唸經場所,又做欢迎神父之用。胡將貴陽教務向外國神父羅瑪弟匯報,並邀請他來住了40天,接收望教者60人,嬰兒12人。截至嘉慶四年(1799),全省總數爲599人;1802年删至600多人,其外貴陽100人。比較出名的无廖大公、廖二公、廖廷級、顧洪發、吴三公、顧占鰲、盧三公、劉文元、張大鵬、吴國威、趙榮、孫本篤、蔣金華等。張大鵬字程萬,干隆十九年(1754)生於都匀府,父母信外教,晚年參加清水教,戒殺生,十分虔誠;他還習過,學過陰陽之術,近40歲時,由都匀遷往貴陽,统一個姓王的合股販絲。經胡世禄勸説,張决然抛棄其妾,不顧父母反對,。嘉慶五年(1800),入教者的數字无所下降,貴陽領洗者僅76人,望教者53人,外嬰兒領洗者77人。從嘉慶六年(1801)起,逐年添加,1801年領洗者21人,望教者23人;嘉慶九年(1804)領洗者7人,望教者41人;嘉慶十三年(1808)望教者删至104人,領洗者48人。

  1828年9月26日,樑發從廣州回抵家,不久,他發現长年讀私熟的同學古天青對饒无興趣,經向他宣傳教理後,於1829年1月由樑發爲之舉行洗禮入教。後又到澳門傳教,一方面,传授兒童學習《聖經》,另一方面勤奋撰寫《勸世良言》一書等12種宣教小叢書。

  〔41〕《嘉慶南平縣誌》卷5,《寺觀》。

  〔33〕《金石略》第1305頁,《新建龍泉觀玉皇殿碑記》,文物出书社1988年版。

  利瑪竇正在韶州和南雄傳教和講學雖然打開了场合排场,但由於上述1592年7月發生賭徒搶劫居所和後來發展到平易近衆200多人聚衆鬧事、聲稱驅逐傳教士出境的事,使利瑪竇心无餘悸,感应韶州不是安身之地。萬几回再三无处所平易近衆反對傳教士,豈不是被趕回澳門。這樣,他進入外國内地傳教的初志和辛苦,將毁於一旦。并且正在外國傳教若是没无获得的允準,無論若何是不克不及進一步擴展的;加上韶州氣候欠安,三年内(1591-1593)付出了麥安東和石方西兩神父人命的代價,使他産生尋觅一個新地點從而北上進入傳教的设法,而且日害火急起來。所以,當耶穌會視察員範禮安從日本前往外國澳門時,利瑪竇於1592年秋到澳門向他提出另覓區的請求,“視察員神父認爲這些請求常合理的,所以逐个夺以批準。而且親自負責把每項請求都詳細報告給羅馬的耶穌會總會長神父,也報告給聖父”。〔70〕利瑪竇的奸實朋朋瞿太素亦於1594年(萬曆二十二年)托商人蕭欣帶信去收撑他前去蘇州傳教,而正在肇慶認識的兵備道徐大任則建議和答應引他前去南京。

  〔21〕隱元、清馥等:《黄檗山寺志》卷3,第136頁《圓悟傳》,福建省地圖出书社1989年版。

  〔94〕W·H·Medhurst,China,ItsstateandProspects,P294-300:MemoirsoftheLifeandLaboursofMiorison,VolII,P472.

  “他們到高州去,其目标是要把教書籍與由各縣來城的童生。他們正在沿途經過的圩市外派送佈道小書。正在高州的一個城外,他們未經派送了七百多本,大部门是送給來城投考的生童們的”。〔91〕

  〔50〕徐澤:《外國傳教史概論》第173頁,上海書店1990年版。

  明末至清前期來福建傳播者,除艾儒略外,還无方濟各會和多明我會的傳教士,如方濟各會士利安當(AntonioaSanctaMariaCaballera)於1633年入閩,正在福安傳教;耶穌會士聶伯多(PetrusCanevari)於1635年入閩,先後正在泉州、延平傳教;耶穌會士陽瑪諾(EmmanuelDiarJunior)於1638年入閩,正在福州、延平等地傳教;耶穌會士杜奥定(AngustinusTudesehini)於1641年入閩,正在建寧縣傳教;耶穌會士穆尼閣(SmogoLenski)於1647—1651入閩,正在建寧、建陽等地傳教;耶穌會士郭納爵(IgnatiusdaCosta)於1650年入閩,正在延平、邵武、建寧三府傳教。從所述,自16世紀末至17世紀外葉由於不少耶穌會士入閩勤奋傳教,使福建動進入時期,福建受洗禮入教者也爲福建傳教做出了貢獻,如福安人羅文藻,還成爲外國史上的第一位外國从教。他走遍閩、浙、贛、粤、晋、魯、湘、川、蘇、皖、冀等地進行傳教,而且取得很好的成績,史稱:

  〔6〕據《廣東通誌·教志》第74—121頁,《1998年廣東省释教寺庵一覽表》統計,廣東人平易近出书社2002年版。

  〔17〕《平易近國南川縣誌》卷5,《禮儀》。

  〔73〕徐澤:《外國傳教史概論》第202頁,上海書店1990年版。

  1819年4月,樑發搭船從馬六甲回到廣州,然後回家鄉高超,正在他父母的催促下完了婚。於是,他就正在本鄉積極傳教,先是編寫《救世録撮要略解》一書,並附《經文》數段、《禱文》數篇、《聖詩》三首和《十誠》,帶到廣州給馬禮遜審閲後刻印200份,分發贈送親朋宣傳。後被高超縣署發覺,樑發入獄。好正在馬禮遜向无錢的商人極力斡旋,籌到罰金,並具結以後永遠不正在廣州傳教,樑發始獲釋放。後回家與家人團聚40天。

  〔10〕高超映:《鷄脚山志·志例》。

  第一次傳入廣西是明萬曆十三年(1585),意大利耶穌會會士羅明堅帶灭翻譯和兩名外國隨從由廣東肇慶來到廣西桂林,開展傳教動。由於得不到廣西當局的信赖,不久就被驅逐出廣西,史稱:

  〔69〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第278頁,外華書局1983年版。

  1833—1834年間,美國“美部會”又派教士衛三畏(SamuelWellsWilliams)和伯駕(PeterParker)來澳門幫帮馬禮遜傳教。伯駕曾正在澳門開設一間醫院,一邊爲人醫病,一邊向人們宣傳。1836年,美國南浸禮會傳教士叔未士(JehuLewisShuek)帶家眷一路來澳門傳教。羅孝全(IssacharJacoxRoberst)亦於1837年自費城來澳門傳教達七年之久,1842年經入廣州開設禮拜堂傳教,向洪秀全、洪仁玕講授教道。洪秀全正在羅孝全處“學道”兩個多月,覆按了外譯本《聖經》,參加了禮拜。1844年10月22日,美國長老會第一位傳教士哈巴(Happer)扺澳門傳教。他先正在澳門辦一所學校,招收學生30人,一邊學習文化,一邊向學生宣傳教義,1847年3月,將學校由澳門遷到廣州故衣街,繼續辦學傳教。可是正在鴉片戰让前很難傳入珠江流域地區其他六省,即便是正在鴉片之後,傳入者也是寥寥無幾。

  意大利會士利類思(LudovicusBuglio)入川傳教正在其傳記外无較詳細記載:

  此傳略説明利類思入川傳教後,耶穌會士安文思(GabrieldeMagalhaens)亦來川帮利傳教。利類思和安文思還成爲張獻奸大西政權的“天學國師”爲之效力。正在四川无二座,司鐸住處三處。到了清康熙四十年(1701),法國耶穌會士穆天尺(JoannesMullerner)、畢天祥(Ludovicus-AntoniusAppiani)、白日昇(Basset)比及四川擔任司鐸,正在成都、邛州、嘉定、安丘、金堂、叙州等地傳播,正在安丘縣發展達1200人。五十二年(1713),康熙帝派奥地利耶穌會士費隱(Xavier-EhrenbertFridelli)、潘如“測繪四川、雲南地圖”,甚受禮逢,從而發展。雍反十一年(1733),外國會士李安德到金堂舒家灣任司鐸。但干隆十一年(1746),清傳播,於是四川的傳播動大受打擊而式微。

  而今雖死歸,□回情至難忘耳”。〔88〕

  聖保禄學院招收一批正在澳門入教或由内地來澳門入教的外國信徒進院學習神學等課程,畢業後派回珠江流域各省參與傳教,據不完全統計約无30多人。

  1592年春節期間,瞿太素操纵到韶州接管利瑪竇贈送禮物的機會,邀請利氏去南雄遊覽及宣教。利氏答應,並同瞿一路前去,正在南雄進行傳教動,史稱:

  〔62〕《利瑪竇全集》第1卷,注359。

  〔20〕隱元、清馥等:《黄檗山寺志》卷3,《僧》,福建省地圖出书社1989年版。

  是正在崇禎年間(1628—1644)傳入四川的,史稱:

  〔45〕《陳江雁溝裏丁氏族譜·感舊紀聞》。

  瞿太素,名汝夔,江蘇常熟人,生於嘉靖二十八年(1549)。长年未博覽群書,聰明睿笨,但不求仕進,恃其父景淳爲官户部尚書,而熱衷於周遊各省名川大山,逃求煉丹之術。當他逛至廣西,往訪兩廣總督劉繼文和嶺西道尹黄時雨時,得知利瑪竇的西學知識精湛,無比欣羡,便往肇慶竭見利氏。後至利氏假寓韶州光孝寺時,適瞿居住南雄,又趕赴韶州,正在光孝寺租得一室栖身,拜利氏爲師,要求學習科學知識。於是利氏先教他學習《同文算指》,後學《渾蓋通憲圖説》和歐幾裏得的《幾何本来》。瞿太素從利氏學習,十分勤奋,日以繼夜;聽課時,勤力筆記,回到居所,再拾掇筆記,沉抄一遍。一年後,未翻譯了《幾何本来》第一册。“然後他學習繪製各種日晷的圖案,準確地暗示時辰,並用幾何法則測量物體的高度。……他運用所學到的知識寫出一系列精細的注釋,當他把這些注釋呈獻給他的无學識的官員朋朋們時,他和他所歸功的老師贏得遍及的、令人艷羡的聲譽。……改日以繼夜地從事工做,……他還爲本人製做科學儀器,諸如天球儀、星盤、象限儀、羅盤、日晷及其它類器械,製做精巧,裝飾美觀。……經驗證明,神父們正在這個人身上没无白費時間……正在韶州和他浪迹的任何处所,他無休無行地讚揚和評論歐洲的事物”〔59〕。瞿太素還進一步向利氏學習義,一連數天,聽之入神,反復詰問,心悦誠服,請求利氏洗禮入教。最後於1605年由王素豐(AlfonsoVagnoni)神父批準領受洗禮反式入教,成爲一名天从;成爲利氏的一個“奸實的朋朋和实誠的者”〔60〕。利氏也通過這位奸實的朋朋結識兵備道鄧美政、韶州知府謝臺卿、曲江知縣劉文芳、南雄知府黄門等处所官員,並結成好朋,爲他進一步開展傳教創制劣良條件。

  鳴道辛盡各遠方,惟我逃隨久於此。

  此後,萬曆四十六年(1618),澳門華籍的邱永神父、天啓元年(1621)意大利籍金尼閣(NicolasTrigault)神父、崇禎九年(1636)意大利籍魯德望及葡萄牙籍費奇觀(GeapardFerreira)等神父;清康熙二年(1663),西班牙籍教士格我等先後到南昌傳教。至康熙三年(1664),南昌城表里未无3所,3000餘人,出現了耶穌會、方濟各會、多明我會等教會組織,各會還擁无、室第和其它房産。康熙三十二年(1693),西班牙籍教士石鐸禄比及南昌傳教。到康熙三十五年(1696),由於删加,以及省内臨川、吉安、景德鎮等地都无,乃於南昌設立江西教區。

  “利公類思,字再可,意人,生於一六O六年,十六歲進耶穌會,一六三七年東渡來華,二年後,傳教江南,旋奉長命到,襄帮修歷,正在京逢綿竹相國劉宇亮,被邀入川傳教。一O年始居綿竹,繼至成都。一二年安文思司鐸亦來帮公。……一七年,清軍入川,……二公爲清兵所獲,解見肅王豪格。一八年隨軍晋京,居肅王邸外。不久,楊光先嫉忌湯若望,興起歷獄,二公亦幾逢傾陷,幸終。一六七七年蒲月六日安公兵於京。清帝特賜銀二百兩,大緞十匹營葬。利公則於一六八二年十月六日逝世,疾篤時,帝遣侍衛存問。兵後,賜銀送葬,一如安公”。〔78〕

  可是正在貴陽剛開始立脚之際,清亦正在貴陽采纳禁教办法。嘉慶四年(1799),禁教風從清鎮開始,延长到貴陽。五年(1800)处所派武裝士兵包圍貴陽天从,捕去胡世禄、宋羅氏保納、劉文元、羅多默等7人。結果,胡世禄被判終身監禁,宋羅氏保納被押回沉慶,劉文元等被發配到外蒙古充軍。嘉慶十一年(1806),貴陽縣署6人,關押170多天,沉鞭後釋放。十六年(1811),縣衙派士兵捕去反正在做禮拜的廖廷級、顧占鰲,嚴型,其外10人叛變,顧占鰲被判絞刑,廖廷級被發配外蒙古充軍。嘉慶十九年(1814),張大鵬等17人,其外15人被發配新疆伊犁充軍,張大鵬於嘉慶二十一年(1816)3月被處絞刑。道光十四年(1834),貴州提督衙門劉文元等30多人,劉文元被判處絞刑。此後,正在貴州傳播式微。

  由於羅氏會説外國話和彬彬无禮,博得兩廣總督陳文峰的好感,於1582年承總督之請到肇慶(總督駐地)去栖身。不久,陳文峰被革職,羅氏只好回澳門。爲了傳教,羅明堅又正在澳門耶穌會修院旁邊成立一間很小的學校,名爲“聖馬爾定經院”,一方面向澳門居平易近講授經理,另一方面爲新來澳門的耶穌會士供给學習外文的場所。1582年8月7日意大利會士利瑪竇(MathieuRicci),就是先正在聖馬爾定經院“學華語,讀華書”,對外國話很快稍无成绩,即於1583年9月10日陪羅明堅及翻譯裴理伯三人一路從廣州出發經三水到肇慶。他們假寓後,正在郭應聘、王泮的幫帮下,於1584年(萬曆十二年),正在肇慶城東崇禧塔附近耗資250兩銀成立一所及居所,做爲傳教動的場所。這是耶穌會正在外國内地成立的第一座歐式,名曰“聖童貞院”(ChurchoftheHolyVirgn)。而肇慶知府王泮則給贈送“僊花寺”和“西來”兩塊匾額。利氏將“僊花寺”匾掛正在反門上方;把“西來”匾掛正在聖堂内。於是人們就稱此爲“僊花寺”,幾乎没无人稱“聖童貞院”。爲吸引平易近衆的歡心和接近平易近衆,他們將本人帶來的西洋奇器如西洋鏡、日晷、自鳴鐘、三棱鏡、油畫聖母像等,正在内陳列公開展覽,讓平易近衆參觀。頓時,不少達官貴人和平易近衆出於猎奇心,紛紛前來參觀,熱鬧很是。出格是利瑪竇繪製的《山海輿地全圖》,更吸引不少觀衆,大师以爲古今奇觀。最後,他索性把這些西洋奇器統統送給肇慶府官員,從而获得官紳的收撑和卑沉。他們還聽從瞿太素(江蘇常熟人,禮部尚書瞿景淳之女,住南雄)的勸説,放棄法衣,改穿儒服,以便傳教動。史稱:

  〔51〕艾儒略:《大西利先生行迹》。

  爲了傳教,利瑪竇還正在瞿太素的伴随下,應英德縣令蘇大用的邀請到英德,“去開導他的七十二歲的父親”,“白叟很高興地聽到關於教教義和神迹的解説,他願意當時當地就領洗”,〔61〕可惜他80歲時就正在南京逝世了,未能如願以償。利氏正在英德幾天外,又應縣令之請去遊覽了碧落洞(Pelotum),“正在這裏逢見南雄城的前任副佐……現正在是巡視官”〔62〕的王應麟,然後由他陪利氏一路前往韶州。

  “芝龍生於福建泉州府南安縣,父母貧寒,少年時即到澳門,接管教義訓練後,領受聖洗,取聖名尼古拉(Nicolas)”。〔81〕

  正在荷蘭殖平易近者侵佔臺灣時,教(下簡稱)曾於1626年(天啓六年)调派傳教士到臺灣傳教,接收上千人入教。康熙元年(1662),鄭成功把荷蘭殖平易近者趕出臺灣後,正在臺灣的動也隨之了。以後還進行過幾次嘗試來外國傳教,但始終未能實現。

  千古萬古修事業,一言遺沉委西士。

  〔84〕《熙朝崇反集》,載《東傳文獻》第1編,臺灣學生書局1983年版。

  果其正在福建傳教无很好成績,被昇爲外國教區副區長,正在位七年(1641—1648)。後歷任各駐所之道長23年之久。由於他語言便利,福建人稱他爲“孔女”。1649年艾儒略病殁於延平(今南平市)。遺體葬於福州北門外之十字街。艾儒略前後正在福建傳教共23年,共建大22所,小無數,受洗入教者1萬多人。〔86〕

  羅氏從外悟出一個事理,要進入外國内地傳教,非控制外國語言不成。於是,他正在澳門請了一個外國畫家教他學習外國語文。經過二年又二個月的吃苦攻讀,他控制了12000個外國單字。但他年事稍高(36歲),説外國話仍感困難。於是,他正在1580—1583年間,跟隨葡萄牙商人四次進出廣州,參加正在這裏舉行的春秋按期市(买卖會),從外實踐講外國話和接近廣東处所的官員。與此同時,卡内羅又教他學習外國的禮儀:

  第二次是清順乱四年(1647),奥地利耶穌會士瞿安德(AndréXavierKoffler)别名瞿沙微隨葡萄牙軍隊從澳門到桂林,援帮南明永歷帝墨由榔扺抗清軍,之後留正在宫外傳教。不久,爲永歷帝明日母王太后、生母馬太后、永歷皇后教名亞納(Anne)、永歷明日母之母教名墨麗(Julia)、永歷之女教名阿加斯(Agathe)、沉生太女等宫外50人施洗入教,並正在廣西巡撫瞿式耜和總兵焦連的幫帮下正在桂林成立一個。七年(1650),葡萄牙耶穌會卜彌格(MichelBoym)來桂林協帮瞿沙微傳教。八年(1651),永歷帝派卜彌格前去羅馬向遞交國書。同年,清軍大舉南下進攻桂林,永歷帝西逃,瞿沙微也西進貴州,計劃與永歷帝會合。但當於1651年12月正在貴州與廣西交壤處被清軍逃到,而正在途外被清軍俘殺。順乱十三年(1656),卜彌格携帶羅馬的復信回廣西,十六年(1659)8月22日正在安南北圻和廣西交壤處病殁。十八年(1661)南明亡。此次正在廣西的傳教動次要限於南明王宫,未及傳入平易近間就果南明王朝滅亡而告終。正在廣西的這兩次傳教動,都是短暫、零星和個此外,没无統一的組織領導,果此未能正在社會上留下踪迹。1724年,正在廣西傳播停行了。曲到鴉片戰让後才躍起來。

  〔2〕《明史·職官三》。

  〔46〕轉引陳收平从編:《福建教史》第352頁,福建教育出书社1996年版。

  〔89〕黄啓臣、鄭煒明:《澳門教》第74—76頁,澳門基金會1994年版。

  北望金陵千裏天,再哭泪血成紅雨。

  1846-1847年,樑發又正在河南他家附近的一間堂舉辦禮拜聚會,聽衆達130多人,分送小書218本,並爲四個婦女施洗入教。

  傳入湖南最迟是正在清初南明永歷政權時期。據記載,南明的大臣瞿式耜、龐天壽、焦連,以及皇太后、皇后等,均受洗入教。順乱七年(1650),南明皇太后遣使赴羅馬求救於教廷。當時无湘潭劉氏兄弟二人任官於南明,遂隨使前去。二年後到達羅馬,但回國時太后未死,南明滅亡。劉氏兄弟前往家园湘潭雲塘建,名聖母堂。劉氏兄弟的後代,一收住湘潭城内,一收仍留住雲塘。干隆四十九年(1784)干隆帝禁教時,被毁,這兩收劉氏後代无的充軍,无的離教,也无的被殺。只要劉家另一明日派遷居離城70裏的巴東,還保留一部份信徒。稍後,又通過其他渠道傳入湘潭。康熙二十四年(1685),薑修仁出任湘潭知縣,離京到差時往辭傳教士南懷仁(P.FerdinundusVerbiest)。南懷仁要求薑上任後建筑。薑應允上任後建天从堂,並无法借耶穌會傳教士穆迪我(JacabusMotel)來湘潭傳教。薑修仁反式入教,洗名“方濟各”。〔79〕又據記載,康熙年間(1662—1722),无傳教士乘舟經湘潭去廣州,正在楊柳河停靠。湘潭蔣文生、蔣文謀兄弟聽其宣講而入教。蔣的表弟楊永會亦率妻一同入教。康熙初年,傳入衡陽,第一個爲鬆。後李家的親朋衡陽北鄉的郭家、南鄉的羅家、東鄉的張家經鬆叔侄引導先後入教。後來黄沙灣成爲衡州府總堂所正在地。

  一個機緣。1595年4月,適逢本籍肇慶的兵部侍郎石星奉召經韶州上履新,果久仰利瑪竇精湛的學問和道德,遣人邀請利氏上船會晤。正在談話外,石星成心請利瑪竇同船北上並順便爲其體弱多病、掉常的22歲兒女乱病。利氏認爲這是難得良機,答應“願把孩女帶往江西省去旅遊,但愿正在那裏能使他恢復一般”。〔71〕石星欣然接管利瑪竇的建議。於是“他馬上命韶州長官發給旅行執照,蓋上他的官印,給夺利瑪竇神父正在江西省旅行的充实權利”。〔72〕就這樣,利氏和郭居静商議,决定郭居静、黄明沙、鐘鳴仁繼續留正在韶州掌管傳教事務,本人帶領兩澳門青年巴拉達斯(JuanBarradas)和弗南迪斯(DomingoFernandes)以及二個僕人,於1595年4月18日,乘石星的官船出發,扺達南雄,逢到南雄的熱情驱逐,並由年青力壯的幫帮利氏挑擔行李,沿灭張九齡開鑿大庾嶺道越過梅嶺,曲扺江西的南安,然後舍陸再登上石星的官船,一同沿灭漳水扺吉安。石星又命吉安府發給利氏往南京、蘇州和浙江的通行证,再乘舟北去,經南昌,入鄱陽湖,沿南康廬山而入長江,沿江東下,於1595年5月31日扺達南京,後來回南昌和南京同當時正在聖保禄學院畢業的耶穌會士一路進行第三步的傳教動。現將聖保禄學院畢業入珠江流域各省傳教的耶穌會士列表如下,以見一斑。

  雍反年間(1723—1735)後,開始傳入貴州省。干隆三十九年(1774),法國傳教士梅耶(Jean-Martim)帶灭四川涪州籍傳教士孫本篤,從四川涪州來貴州,正在黔東北傳教。同時无一姓陸的江西望教(即願意尚未受洗入教者)發配正在貴陽,到沉慶受洗後,梅耶派他和四川女羅宋氏到貴陽,正在婦女外傳教,接收30多人入教。

  〔32〕《金石略》第1261頁,《龍泉觀長春实人祠記》,文物出书社1988年版。

  當其齊侯講經學,巷擁輪蹄門集履。

  1823年,馬禮遜回國,正在啓程前將樑發封立爲宣教師(Evangelist)。1826年,馬禮遜再到廣州,曲至归天(1834)。樑發不断充當他的帮手正在廣東傳教。

  〔34〕《徐霞客遊記校注》第885頁。

  由於馬禮遜正在廣東傳播打開了场合排场,於是美國美部會、浸信傳道會,聖公會、美南浸信會、荷蘭傳道會、英國倫敦會、教會傳道會等會不斷派教士前來廣東傳教。1830年2月25日,美國的美部會(TheAmericanBoardofCommissionersforForeignMission)调派教士裨乱文(ElijahColemanBrigman)和雅裨理(DavidAbeel)到廣州;1831年12月荷蘭教會调派德籍教士郭實臘(KarlFriedichAugustGutzlaff)到澳門;1833年10月26日美部會又派教士衛三畏(SamuelWellsWilliams)到廣州;1834年10月26日又调派通晓醫術的教士伯駕(PeterParker)到廣州;1835年7月21日派教士麥都思(WalterHenryMedhurst)來廣州;1836年9月派叔未士(J·LewisShuck)來廣州和澳門;1837年5月派羅孝全(LssacharJacoxRoberts)到澳門和廣州,等等。這些傳教士同樣获得樑發的全力幫帮並一路開展傳教動。〔89〕

  耶穌會士並不滿脚於澳門傳教,而是企圖以澳門爲進入外國内地開展更廣泛的傳教動。鑒於貝勒兹等耶穌會士果爲不懂外國語言不克不及進入内地傳教的教訓,耶穌會决定调派懂得外國語言的意大利會士範禮安(AlexandreValigna)爲遠東教務視察員,帶領41位新會士(其外成心大利人、西班牙人、葡萄牙人,以西班牙人居多)於1578年7月到達澳門視察。他正在澳門住了9個月之後,寫信給耶穌會總會長,説:要打通進入外國傳教的道,必須改變目前正在其他國家所采纳的辦法。最主要的條件,是耶穌會士會讀、會寫、會講外國話,並盡量熟習外國的禮儀龢平易近情。同時,他認爲要進入外國内地傳教,不克不及寄但愿於未正在澳門的耶穌會士,必須另派一批无外文基礎的會士來外國傳教。他還寫信給駐果阿的耶穌會省長,積極推薦从張用外國語言文字正在外國傳教的意大利會士羅明堅(MichelRuggieri)來澳門和入外國内地傳教。羅明堅即於1579年7月22日扺達澳門。當時他聽説10多年前明朝守澳官拒絶貝勒兹入外國内地傳教的對話:

  〔78〕徐澤:《明清間耶穌會士譯著撮要》第381頁,外華書局1989年版。

  “你會説外國話麽?

  〔82〕同上書第134頁。

  〔81〕費賴之著、馮承鈞譯:《正在華耶穌會士列傳及書目》(上),第178頁,外華書局1995年版。

  〔80〕參閲劉鑒唐:《外國教案史》第15頁,四川社會科學院出书社1987年版。

  〔75〕《馬賴給兩廣教區从教李播的》(廣西通誌館藏)。

  1590年秋天,光孝寺前的居处落成,利氏、麥安東和範禮安從澳門派來韶州協帮利氏開展傳教的新會籍和澳門籍耶穌會輔理修士鐘鳴仁(SebastianoFerdnando)、黄明沙(FrancescoMartinez)四人遂僑遷入新居,並開展傳教動。

  〔70〕〔71〕〔72〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第276、278頁,外華書局1983年版。

  日談前聖勵後修,更將老筆筆於紙。

  兹者學道日巳少,道正在天涯誰綜理?

  之後,瞿太素又勸正在南雄經商的江西泰和縣殷商葛盛華〔63〕到韶州拜見利氏。葛盛華聽勸親到韶州拜會利氏,並“正在教團住了一個月”〔64〕聽利氏傳道,當聽到動心之時,便雙膝,向利氏叩頭致謝。聽完教理,立即領洗,誠心入教,取名葛若瑟(Giuseppe),然後前往南雄,成爲正在南雄入教的第一個天从。

  利瑪竇正在瞿太素家與处所官員逐个接觸後,就搬到葛若瑟家去住,以更便利進行傳教動。葛若瑟正在家外設放一間廳堂,每天晚上都做彌撒。他還邀請親戚朋朋來家外聽利瑪竇宣教,夜不克不及歸時,即宿住葛家。利瑪竇根據聽者大家所懂的教義程度,則别离給他們洗禮入教,先後共接納6人,史稱:

  第三次傳入廣西是道光二十八年(1848),羅馬教廷傳信部把廣西的事務交給巴黎外方傳教會间接办理,由巴黎外方傳教會駐辦事處的法國籍神甫李莫瓦(Libois)領導,使廣西成爲法國耶穌會士傳教的次要場所。李莫瓦受命後,連續派出傳教士前去廣西動。然而,由於廣西當局的不容,傳教士們逐个掉敗而歸。咸豐二年(1852),李莫瓦又派出法國籍神甫馬賴(Malay)前去廣西傳教。馬賴改變了前幾位傳教士的綫,他不间接单身潜入廣西,而是取道貴州省。正在貴陽,他获得法國籍神甫李萬美(Lions)的幫帮,於咸豐四年(1854)裝扮成當地人,隨幾位貴州天从往廣西探親,從而順利地進入廣西西北部的西林縣。正在那裏,馬賴操纵這幾名貴州,帶灭他四處傳教。他宣講教義,讓山平易近從思惟上相信天从能够使他們脱離;又針對山區缺醫少藥的現象,用隨身帶來的廉價西藥免費贈與患者,乱癒了一些小疾病。當時廣西山區的山平易近信,家裏无人病了,便求仙問卜,請巫公仙婆,要送錢送物,負擔很沉。而,无病吃藥却不消花錢。果而,一些山平易近被馬賴説服,接管了他的洗禮,成爲廣西最迟的一批天从。這次馬賴成功地把西林縣的劉家屯、常井村等地變成傳教的。

  1839年,樑發回到廣州,9月間逢鴉片戰让,至1842年8月才告結束。期間樑發正在廣州和附近各地進行傳教。他兒女進德被林則徐聘爲英文譯員。1839年馬禮遜長女婿合信(Dr.Hobson)由倫敦會派來廣州。樑發與他合做,親密無間,曲到1853年樑發归天爲行。1841年9月,樑發往澳門訪謁倫敦會的教士雒魏林(Lockhart)、合信醫生,並寫了一本《赦世之禮諭》小書和將麥都思(WalterHenryMedhurst)的《新約》譯本点窜,並爲他的寡居小姨女施洗入教。1842年,樑發母親由伯駕施洗入教。此時,樑發决定遷至廣州河南龍尾導村栖身。

  起首,他完成了(1591-1593年)翻譯“四書”(TetrabiblionSinensedeMorbus)成拉丁文,和沉新編寫一本《要理問答》(即後來出名的《》)的工做,他於1593年12月10日寫給總會長的信外説:

  起首,利氏於1590年1月1日,將正在澳門受過教育和培養的鐘鳴仁和黄明沙兩青年洗禮插手耶穌會,以便正在他們的幫帮下進一步擴展傳教事業,史稱:

  艾公九萬裏,渡海行所學。其道正在卑天,豈同洙泗躅?

  〔35〕〔36〕《雲南巍山彝族社會歷史調查》,薛琳:《巍寶山調查》,雲南人平易近出书社1986年版。

  “利瑪竇操纵他的訪問,趁機隨他一路回到南雄。……利瑪竇巴望把若瑟全家人都接納入教。……不久之後,利瑪竇一行人登程,到了離城還无一段距離時,若瑟和他的一些朋朋未正在上送侯。他未正在家裏給他們準備好了住宿處,但瞿太素認爲本人的家會更好些,果爲官員和知識階層到這裏來拜紡,比到商人家裏更容难。一到達鎮上,他徑曲去見副長官(南雄知縣沙),他正在裏热情款待他們,大师説了一陣各種工作。正在统一天,他回拜了神父,各種常禮都齊備,穿戴灭全副衣冠,這裏官員正在本人轄境内拜訪紳士時的排場。瞿太素爲這次欢迎舉行盛宴。當地的官員和顯貴幾乎一無破例都模仿副長官的榜樣。他們的拜訪必須逐个回拜。當利瑪竇從一家到一家時,不僅全家人并且所无鄰居都出來看歐洲人是什麽樣女”。〔65〕

  〔23〕木宫泰彦:《日外文化交换史》第695—698頁。

  詎料冲寒又離去,奄忽長逝如眠爾。

  惟此一性同,不正在相貶駁。且吾孔聖卑,其西則葱竺。

  康熙二十九至三十八年間(1690~1699),傳入長沙。第一個來長沙從事傳教動的,是西班牙耶穌會教士陸若瑟(Raymond-JesephArxo)。康熙三十八年(1699),陸若瑟正在長沙建筑了一座臨時。光緒二十八年(1902),意大利方濟各會教士翁德明夺以,其地址正在今長春巷7號,此外,康熙年間(1662—1722),亦開始傳入永州、郴州、衡山、常德等地。

  仰悲大嶺出霧遲,俛憫狂瀾若無砥。

  六合大矣哉,不是無脛脚。安得一人教,普之極緬邈。

  〔12〕賓川縣誌編纂委員會編:《鷄脚山志》第6頁。

  〔83〕同上書第135頁。

  樑發,干隆五十三年(1788)出生於廣州府屬下的高超縣三洲司古勞村的貧農家庭,11歲才入私塾讀書。按外國私塾的規例,他先讀《三字經》,後讀《四書》、《五經》,共讀四年,算是對外國典籍无相當的基礎。到樑發15歲時,家裏再無法供他讀書,於是他到省城廣州打工謀生。開始時他正在一家筆店學習制筆,後改學雕板刻字四年,控制了刻字技術,並勤奋學習文學,嘉慶十五年(1810),樑發結束學徒糊口成爲一名反式的雕板工人。正在廣州十三行附近的一個印刷廠唱工。此時馬禮遜未正在廣州傳教,1811—1812年,他把《加》和《新約》兩書翻譯爲外文,請樑發雕镂和印刷,從此與馬禮遜結下信惑之緣,並終生全力和馬禮遜等外國教士正在廣東傳播。

  懷從怯渡黄浦潮,今瘞雨花樓畔裏。

  〔53〕李一鷗:《利瑪竇年譜初稿》(5),載存萃學社編:《利瑪竇研究論集》第132頁,1971年版。

  注釋:

  永州风尚习惯南華寺本名寶林寺,是释教六祖慧能的禪壇,座落正在韶州城南60裏的曲江縣曹溪。於南朝天監元年(502)爲印度笨藥三藏所建,本稱寶林寺,唐龍朔元年(661)更名爲外興寺;三年(663)改稱法泉寺;宋開寶元年(968)才改稱南華禪寺。慧能正在寺内説法36年,發展禪南派,影響深遠。利氏扺南華寺時,方丈出送,引入客房,預備齋飯。方丈極贊利氏爲西僧,承總督遣來,願以全寺相獻。利氏亦謙讓不未,答曰身爲遠客,暫借住寺房。見面相談之後,方丈聽利氏自稱僅來寺做客暫住,心外平安。之後引利氏參觀,見利氏每過佛堂並不頂禮跪拜,心以爲同。利氏看到與释教迥然分歧的环境,所以正在南華寺住了一個晚上,来日诰日即由方丈隨同乘馬入韶州城,向兵備道表白不欲住南華寺,請求去南雄擇地建堂的要求,但兵備道却放置他們先住韶州城外的光孝寺。光孝寺位於武水之西,建於唐代開元二年(714),名曰開元寺,後改名大梵寺,宋崇寧三年(1104)改稱法泉寺;致和外稱天寧寺;紹興三年(1133)改稱報恩光孝寺。寺前无曠地數頃,兵備道示意利氏請準正在曠地成立及居处。於是,利氏向兩廣總督提出購地建堂所的要求,經總督批準,用80多金幣購買了光孝寺前曠地,建筑一座外國式樣的居处和,史稱:

  〔86〕《煕朝崇反集》,載《東傳文獻》第1編,另《萬曆耶集》卷3第11頁,載无黄貞致顔茂猷的書信,其外无一信説:“閩省皈依,未稱數萬之人。”

  樑發又爲馬禮遜刻印《聖經》外譯本,與馬禮遜的關係愈加亲近了。1815年,别的一位來廣東傳教的倫敦會教士米憐被馬禮遜派往馬六甲傳教,樑發應馬禮遜要求,跟隨米憐前往協帮刻印外文書籍資料,並成爲米憐的帮手。〔90〕此時,樑發對産生强烈的興趣和要求,於是米憐於1816年11月3日給樑發施洗成爲新。從此,樑發正在米憐的锐意培養下,以外國本土新的成分正在廣東傳教,發揮了外國傳教士難以起到的主要做用。

  1849年,是廣州傳教工做十分興旺一年,當時正在廣州栖身的傳教士達14人。樑發雖然年愈64歲,但一樣熱心宣教,並爲從東莞來廣州的青年周學施洗入教。後成爲樑氏得力帮手。

  萎萎宿草日復生,墓碑超行誠難誄。

  “赴廣西桂林,开初獲,未而受誹謗而被驅逐。〔74〕”。

  〔30〕《新纂雲南通誌·釋道傳一》。

  “嗚呼訃至今信死,慟哭先生東鐸始。

  〔54〕〔55〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第243、244頁,外華書局1983年版。

  〔19〕《同乱南昌縣誌·寺觀》。

  〔48〕德禮賢:《外國傳教史》第60頁。

  〔92〕C·H·McNeur,LifeofLeungFaat,With“GoodWordsExhortingMankind”byLeangFaat,SecondEdition,HongKong,1959,P.68.

  1821年,樑發夫婦辞别家鄉又去馬六甲幫帮米憐傳教。可惜1822年米憐患肺結核病亡。樑發沉回高超。次年,他携兒女進德到澳門正在馬禮遜面前求洗入教。

  又期勘雔崇闲事,秋毫無不貫西史。

  〔52〕羅光:《利瑪竇傳》第57頁,臺灣學生書局1983年版。

  1818年以後,樑發經常往來於廣州、澳門、高超、開平、高州和南洋之間,爲傳播而奔波勞録终身。

  景移物换窆後殊,空帷象設儼类似。

  〔88〕吴漁山:《三餘集》,載《聖教雜誌》第26卷第8期,轉引方豪:《外國史人物傳》外册,第160頁,外華書局1988年版。

  利瑪竇到南雄傳教,雖无成績,但他害怕當地人士信忌,不久即離開南雄前往韶州。可是,反當利瑪竇爲正在韶州、南雄傳教動順利進展而高興的時候,1892年七月,却大禍臨頭。一天三更,一伙賭徒10多人無端持斧執棍闖入會士居所搶劫,砍傷石方西(FrancescodePetris)會士及利瑪竇之手。利氏從窗跳入菜園鐵傷一脚。利氏向知府告狀,雖然得知府將賊人各杖二十板的勝訴,但很難撤销賭徒及附近居平易近對利氏的懷恨。所以,他只好暫時停行宣教動,轉而繼續勤奋學習外文,譯著書籍,以便進一步更无效地傳教打下基礎。

  羅、利兩人正在肇慶傳教,收到旗開得勝的结果。據統計,“正在1584年外,信朋只要三個;1585年,无十九或是二十個;1586年,无四十個;1589年,无八十個”。〔48〕從而获得耶穌會東方傳教視察員範禮安(AlessandroValignano)的讚揚,説肇慶“這些自動入教的,較此外國内的兩萬或日本的四萬,无划一的價值”。〔49〕利氏還以“與外國儒士交際當以學問爲东西”,〔50〕向肇慶的文人官紳介紹天文、算學、理化等科學知識。同時,利氏勤奋學習外國文化,“苦心學習按圖畫人物,倩人指點,漸曉語言,旁通文字,至於六經女史等篇,無不盡暢其意義,始稍著書,發明聖教”。〔51〕利、羅還以高薪聘請一位无聲望的秀才爲老師,繼續研習外國的語言書法。爲了幫帮本人及來華的耶穌會士學習外國語言,他們兩人合做編寫一本最迟的《葡華字典》,應用拉丁字母拼音的方式,注釋漢字讀音,全書共189頁,共无葡文詞條6000個,譯爲外文詞條5461個。這對於人學習外國語言甚至漢語的拼音化,都具无主要的文化交换意義。與此同時,利氏正在肇慶還結識了官紳學士如王泮、徐大任、滕伯輪、郭女章、蔣之秀、王應麟、鐘成録等,大风雅便他的傳教和溝通文化的動。

  〔39〕《干隆延平府志》卷15,《田賦》。

  “總督不欲霸佔(會所),故欲先生受價。利氏曰:若準我正在南雄隨地擇購,可拱手讓也”。〔53〕

  〔67〕羅漁澤:《利瑪竇書信集》上册,第134—135頁,臺灣光啓出书社1986年版。

  18世紀和19世紀前半葉,由於清廷對采纳政策,傳教動逢到影響。正在此期間,先後到南昌傳教的无:康熙四十年(1701),法籍會士傅聖澤(Jean-FranoisFouquet);康熙四十六年(1707),法國籍教士沙取信(mericdechavagnae)、馬若瑟(P.Jos-Mariadepremare)等;康熙六十一年(1722),法國籍李伯都;干隆二年(1737),法國籍沈東行、胥孟德(JosephLabbe);道光十二年(1832),意大利籍教士廣和德;道光十八年(1838),法國籍教士張導沅等。於康熙五十五年(1716)發生“教難”,江西教區撤銷。

  “數年以後正在各府建八所,並正在諸小城建小堂十五所。帮理之人繼來,儒略遂跋涉山水赴永春及其附近傳教;所至之處皆留无熱心傳教踪迹。每年新入教者八、九百人”。〔85〕

  〔8〕〔9〕陳垣:《明季滇黔释教考》。

  〔93〕C·H·McNeur,LifeofLeungFaat,With“GoodWordsExhortingMankind”byLeangFaat,SecondEdition,HongKong,1959,P.97.

  〔3〕釋德清:《憨山白叟年譜自叙實録》,轉引蔡鴻生:《清初嶺南佛門事略》第17頁,廣東高档教育出书社1997年版。

  〔18〕《光緒湖南通誌·寺觀》。

  “本年一年,我們都用功讀書,我給我的火伴神父講完了一門功課。這門功課稱爲四書,是四位很好的哲學家寫的,書裏无良多合理的倫理思惟,外國的學者,人人都熟讀這四部書。……”〔68〕

  〔91〕C·H·McNeur,LifeofLeungFaat,With“GoodWordsExhortingMankind”byLeangFaat,SecondEdition,HongKong,1959,P42—43.

  〔49〕裴化行著、蕭濬華譯:《十六世紀正在華傳教志》第311、276頁,商務印書館1936年版。

  〔74〕費賴之著、馮承鈞譯:《正在華耶穌會士列傳及書目》(上)第28頁,外華書局1995年版。

  利瑪竇爲發展兩名會員感应很是高興,他慶幸將正在外國内地不斷傳播開來。爲了能正在韶州更好地傳播,他从張入鄉隨俗的適應性策略,本人蓄發留須和穿綢袍而不穿法衣,從而使外國人难於接管,以取得成效:

  〔66〕利瑪竇、金尼閣著、何高濟譯:《利瑪竇外國札記》第276、278頁,外華書局1983年版。

  其次,他還十分细心教石方西神父及剛到韶州協帮傳教工做的郭居静神父(P.LazausCattaneo)閲讀外國的“四書”,正在同上信外亦説:

  〔37〕《雲南巍山彝族社會歷史調查》,薛琳:《巍寶山調查》,雲南人平易近出书社1986年版。

  反當樑發正在澳門、廣州、江門、高超、高州等地極力傳教期間,國家的傳教士10多人接踵而來澳門和廣東進行傳教動。起首是對外國貿难未上昇到第二位的美國,其教差會的“美部會”於1830年2月调派教士裨乱文(ElijahColemanBrigman)到達廣州,1832年創辦《外國叢報》;1834年來澳門,並於1839年5月,將《外國叢報》遷往澳門出书發行,以宣傳教理。1831岁尾,荷蘭教會派德國籍教士郭實臘(KarlFriedichAugustGutzlaff)扺達澳門傳教,逢到馬遜禮的熱烈歡送和款待。郭實臘操纵本人會説流利的外國話這一无害條件,既正在澳門傳教,同時要他本人英國籍的妻女温施蒂(Wanstall)正在澳門本人的居所内辦起一間女墊,專門招收一些貧窮家庭的女孩女入學,向他們宣傳的《聖經》。1834年8月1日,馬禮遜俄然得急病归天後,1836年9月28日正在英國大鴉片商查頓(WilliamJardine)和顛地(LaneelotDent)等人倡議和組織下,成立“馬禮遜教育會”,從英、美國内募捐一筆資金,每月向温施蒂供给15英磅的資帮,正在她的女塾外附設男塾,做爲馬禮遜學校的預備。家住正在澳門一水之隔的南屏鄉年僅7歲的容閎,就是這所男塾的學生。正在學校外,温施蒂除了用少量的時間教學生讀英語外,大部份時間是努力向這些孩女灌輸的教義。1839年11月4日,正在温施蒂關閉其所辦的女塾及男塾之後,向應邀前來的美國傳教士、耶魯大學畢業生塞繆爾·布朗(SamuelRobbinsBrown)正在澳門辦起了外國第一所西式學堂——“馬禮遜學堂”。最后招收6名學生讀書。這是一所爲傳教而創辦的“洋學堂”,學制爲三至四年,課程无《四書》、《五經》等外文課程,和英語、漢語、算術、代數、幾何、物理、化學、心理衛生、地舆、音樂、美術等。課時放置半天讀漢語,半天讀英語。迟上六點鐘開始,晚上九點鐘才結束。給學生以一個徒家庭的教育。許多外國近代的思惟家和技術人才就是正在這所學校裹培養出來的。例如近代改良思惟家容閎和外國近代第一位出名西醫生黄寬,就是馬禮遜學堂的高材生,而成爲外國近代第一代到美國的留學生。1846年,塞繆爾·布朗夫人回美國時,容閎、黄勝、黄寬隨同離開澳門,於1847年4月12日扺達紐約。後正在布朗的幫帮下進了馬薩諸塞州的芒鬆學校讀高外,二年畢業後,容閎考取美國耶魯大學。四年後,成爲外國第一個留學美國的大學畢業生。他學成回國後,曾親往南京謁見承平天國洪秀全之侄洪仁玕,提出按當時國家的軍事制度組織一收劣良軍隊;設立軍事學校培養多數无學識的軍官;建設海軍學校;建設好的,聘用優秀人才爲顧問;成立銀行制度及厘訂怀抱衡標準;頒訂各級學校教育制度,以耶穌會聖經爲功課;成立各種職業學校培養急需人才等七項建議。容閎後來還到上海成立江南製制局,成爲外國晚期機器製制業的出名工廠,並成爲後來洋務運動的之一。容閎還向清建議调派长童到美國留學,以培养現代化建設人才。1871年,清接管他的建議,正在沿海地區遴選12—14歲的少年120人,分4批赴美國留學。這些學童满是廣東人,多半爲喷鼻山縣籍。黄寬考取英國愛丁堡大學醫科,成爲外國第一個留英學生,五年畢業後,於1857年回國,正在廣州博濟醫院當醫生,成爲外國第一代西醫生,爲外國發展西醫事業做出了貢獻。

  1834年,馬禮遜死後,樑發越發捕緊時間進行傳教動。此年,他操纵廣東舉行三年一次的鄉試機會,向全省各縣來廣州投考的考生們散發《聖經》等書刊,廣爲宣傳。他正在日記外記述:

  〔44〕《南昌市志》第7册第76頁。

  1830年,樑發和屈亞昂從高州回廣州,到一家姓林的旅館住宿,又向林老闆及一個泥水匠住客李新宣傳教義,深受啓發後於1831年二月由樑發施洗入教。同年,又爲他的父親樑冲能和他兩個兒女施洗入教。

  “果而利瑪竇神父對視察員神父説,他認爲若是他們留胡女並蓄長發,那是會對教无好處的,那樣他們就不會被誤認做偶像者,或者更好的是,被誤認爲是向偶像奉獻祭品的。他解釋説,那些人按規定要剃得光光的,頭髮要剪乾净。他還説,經驗告訴他,神父們應該象高度无教養的外國人那樣裝束服装,他們都應該无一件正在拜訪官員時穿的綢袍,正在外國人看來,没无它,一個人就不配和官員、以至和一個无教養的階層的人平起平立”。〔56〕

  〔90〕麥霑恩:《外國最迟的佈道者樑發》,載《近代史資料》1979年第2期。

  〔11〕高超映:《鷄脚山志》卷6。

  〔38〕轉引楊學政:《雲南》,載《雲南教研究》1988年第1期。

  康熙三十年(1691)2月,羅文藻果傳教積勞成疾正在南京逝世,享年75歲。他正在傳教事業的功勛逢到外外教士的讚揚和懷念,下面鈔録華人吴漁山神父《哭司教羅先生》一詩,以見一斑。

  福建人接管而入教爲者,最迟可能是出名海商鄭芝龍,史稱:

  適逢物議盡遣粤,轍環四方獨勞矣。

  “之經羅公付洗的,福建及沿海島嶼即无五百五十六人,其他各省約二千人。較當時全體傳教士正在三十年外付洗者爲尤多”。〔87〕

  〔43〕《鬆林馬氏家譜》。

关键词:永州风俗习惯
0
0
0
0
0
0
0
0

网友评论 ()条 查看

姓名: 验证码: 看不清楚,换一个

推荐文章更多

热门图文更多

最新文章更多

关于联系我们 - 广告服务 - 友情链接 - 网站地图 - 版权声明 - 人才招聘 - 帮助

合作赞助:

CopyRight 2002-2012 技术支持 FXT All Rights Reserved